CUSSIANOVICH VAL DE COLLINS, LIDIA VICTORIA DEL ROSARIO
lidia.cussianovich@urp.edu.pe
Formación Académica * 2006/2007: Egresada, Didáctica Universitaria, URP. * 2003: Seminario - Taller, Interpretación Médica, University of Tucson, Arizona, EE.UU. * 2000- hasta el presente: Participación en Talleres y Seminarios de Actualización a Profesores de la URP. * 1994: Licenciada en Traducción, URP., Facultad de Lenguas Modernas * 1986: Accreditation Level 3 English/Spanish Translator NAATI - TAFE - Australia * 1986: Accreditation Level 2 English/Spanish Interpreter NAATI - TAFE - Australia * 1986: Accreditation Level 2 English/Spanish Translator NAATI - TAFE - Australia * 1981-1: Acreditación NAATI - "Certificate English/Spanish Translator, Adelaide Institute of TAFE-Australia 1 Semestre * 1981-2: Acreditación NAATI - "Certificate English/Spanish Interpreter, Adelaide Institute of TAFE- Australia 1 Semestre * 1980: Bachiller en Traducción, URP., Facultad de Lenguas Modernas * 1977: Culture and Civilization Course(certificate) Tulane University, Louisiana EE.UU. ( 1 semestre) * 1977: Development of Fundamental English and Technical Communication Skills, DELGADO College, Louisiana EE.UU.( 1 semestre) * 1969-1970: BECA FULBRIGHT, EE.UU.: "Teachers' Development Program" para profesores de Inglés : 4 periodos: 8 meses Periodo de Orientación en Washigton DC Periodo universitario" University of Texas (1 semestre) Periodo de Prácticas y observación de sistemas en Illinois Periodo de Sesiones de Evaluación y consolidación "Department of State", Washington * 1967: Título Profesora en Inglés, Ministerio de Educación, Dirección de Formación Magisterial (tesis) * 1962: Título Secretaria Bilingüe, Centro de Idiomas y Comercio Brown. Trayectoria Profesional * 1997-2021 (hasta el presente): URP., Profesora de Interpretación en la Facultad de Lenguas Modernas (Inglés /Español).Pre grado y Titulación * 2008-2018: UNIFE., Profesora de Interpretación.- Programa de Pregrado y cursos de Titulación. * 2010-2015: UNIFE., Coordinadora de los cursos de Interpretación * 1993-2013: Escuela de Intérpretes y Traductores ESIT : 20 años (hasta su cierre en 2013), Profesora de Traducción, Interpretación e Inglés avanzado. * 1992-2008: CEP Colegio Americano Miraflores, Profesora, Inglés, Secundaria * 2004-2006: URP., Secretaria Académica, Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas * 1987-1991: Intérprete y Traductora para el Departamento de Educación Católica en Australia del Sur. * 1986-1991: Profesora formando Intérpretes en Australia del Sur para dar servicio a la comunidad hispanohablante, certificados y acreditada por NAATI * 1985-1991: "Office of Multicultural and Ethnic Affairs" AUSTRALIA del Sur: Traductora e Intérprete a servicio de la comunidad hispanohablante en las áreas de: Educación, Servicios Comunitarios, Inmigración, Aduanas, Asistencia Social, Policía, Jurídica, Tribunales de Justicia, Medicina, Banca, Tributación, Gobierno, Vivienda, entre otras. * 1983-1991: Profesora de Español en: Adelaide Institute of Technical and Further Education (TAFE), asimismo para los cursos de extensión de la Universidad de Adelaide y para la organización "Women's Educational Association (WEA). * 1978-1979: Profesora de cursos de Inglés en la Asociación Peruano-Británica Lima-Perú * 1977-1980: Ministerio de Educación - INIDE: Revisora/Calificadora de textos para la aprobación de su uso oficial. * 1976-1977: Profesora de Intercambio para el dictado de cursos de español y cultura en Louisiana EE.UU. Programa de la Fundación Cordell Hull. * 1975-1980: Ministerio de Educación - INIDE: Capacitación de Profesores en nueva Currícula del curso de Inglés en los Núcleos de las Zonas Educativas en Lima y Callao, al haber participado en la Redacción de los nuevos programas de Inglés e Nivel Nacional. * 1970-1974: Dictado de clases de Inglés ad honorem a personas adultas en el programa de extensión educativa de la Iglesia "San Vicente de Paul" de Surquillo. * 1961-1980: Profesora de Inglés: Ministerio de Educación: Instituto Industrial Nº25 (integrante de la GUE. Juana Alarco de Dammert-Miraflores), luego se independizó: INI.Nº25 "Elvira Rodríguez Lorente", trabajando en el mencionado instituto, ingresé a dictar clases de inglés a la GUE. Mercedes Indacochea" de Barranco, como profesora, luego como Coordinadora de Inglés y retirándome como Coordinadora de Actividades y Extensión Educativa.
Ultima actualización: 21-10-2021