Plana Docente 2024-I

CUSSIANOVICH VAL DE COLLINS, LIDIA VICTORIA DEL ROSARIO

lidia.cussianovich@urp.edu.pe

Formación Académica * 2006/2007: Egresada, Didáctica Universitaria, URP. * 2003: Seminario - Taller, Interpretación Médica, University of Tucson, Arizona, EE.UU. * 2000- hasta el presente: Participación en Talleres y Seminarios de Actualización a Profesores de la URP. * 1994: Licenciada en Traducción, URP., Facultad de Lenguas Modernas * 1986: Accreditation Level 3 English/Spanish Translator NAATI - TAFE - Australia * 1986: Accreditation Level 2 English/Spanish Interpreter NAATI - TAFE - Australia * 1986: Accreditation Level 2 English/Spanish Translator NAATI - TAFE - Australia * 1981-1: Acreditación NAATI - "Certificate English/Spanish Translator, Adelaide Institute of TAFE-Australia 1 Semestre * 1981-2: Acreditación NAATI - "Certificate English/Spanish Interpreter, Adelaide Institute of TAFE- Australia 1 Semestre * 1980: Bachiller en Traducción, URP., Facultad de Lenguas Modernas * 1977: Culture and Civilization Course(certificate) Tulane University, Louisiana EE.UU. ( 1 semestre) * 1977: Development of Fundamental English and Technical Communication Skills, DELGADO College, Louisiana EE.UU.( 1 semestre) * 1969-1970: BECA FULBRIGHT, EE.UU.: "Teachers' Development Program" para profesores de Inglés : 4 periodos: 8 meses Periodo de Orientación en Washigton DC Periodo universitario" University of Texas (1 semestre) Periodo de Prácticas y observación de sistemas en Illinois Periodo de Sesiones de Evaluación y consolidación "Department of State", Washington * 1967: Título Profesora en Inglés, Ministerio de Educación, Dirección de Formación Magisterial (tesis) * 1962: Título Secretaria Bilingüe, Centro de Idiomas y Comercio Brown. Trayectoria Profesional * 1997-2021 (hasta el presente): URP., Profesora de Interpretación en la Facultad de Lenguas Modernas (Inglés /Español).Pre grado y Titulación * 2008-2018: UNIFE., Profesora de Interpretación.- Programa de Pregrado y cursos de Titulación. * 2010-2015: UNIFE., Coordinadora de los cursos de Interpretación * 1993-2013: Escuela de Intérpretes y Traductores ESIT : 20 años (hasta su cierre en 2013), Profesora de Traducción, Interpretación e Inglés avanzado. * 1992-2008: CEP Colegio Americano Miraflores, Profesora, Inglés, Secundaria * 2004-2006: URP., Secretaria Académica, Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas * 1987-1991: Intérprete y Traductora para el Departamento de Educación Católica en Australia del Sur. * 1986-1991: Profesora formando Intérpretes en Australia del Sur para dar servicio a la comunidad hispanohablante, certificados y acreditada por NAATI * 1985-1991: "Office of Multicultural and Ethnic Affairs" AUSTRALIA del Sur: Traductora e Intérprete a servicio de la comunidad hispanohablante en las áreas de: Educación, Servicios Comunitarios, Inmigración, Aduanas, Asistencia Social, Policía, Jurídica, Tribunales de Justicia, Medicina, Banca, Tributación, Gobierno, Vivienda, entre otras. * 1983-1991: Profesora de Español en: Adelaide Institute of Technical and Further Education (TAFE), asimismo para los cursos de extensión de la Universidad de Adelaide y para la organización "Women's Educational Association (WEA). * 1978-1979: Profesora de cursos de Inglés en la Asociación Peruano-Británica Lima-Perú * 1977-1980: Ministerio de Educación - INIDE: Revisora/Calificadora de textos para la aprobación de su uso oficial. * 1976-1977: Profesora de Intercambio para el dictado de cursos de español y cultura en Louisiana EE.UU. Programa de la Fundación Cordell Hull. * 1975-1980: Ministerio de Educación - INIDE: Capacitación de Profesores en nueva Currícula del curso de Inglés en los Núcleos de las Zonas Educativas en Lima y Callao, al haber participado en la Redacción de los nuevos programas de Inglés e Nivel Nacional. * 1970-1974: Dictado de clases de Inglés ad honorem a personas adultas en el programa de extensión educativa de la Iglesia "San Vicente de Paul" de Surquillo. * 1961-1980: Profesora de Inglés: Ministerio de Educación: Instituto Industrial Nº25 (integrante de la GUE. Juana Alarco de Dammert-Miraflores), luego se independizó: INI.Nº25 "Elvira Rodríguez Lorente", trabajando en el mencionado instituto, ingresé a dictar clases de inglés a la GUE. Mercedes Indacochea" de Barranco, como profesora, luego como Coordinadora de Inglés y retirándome como Coordinadora de Actividades y Extensión Educativa.

Ultima actualización: 21-10-2021
DOCENTE CONTRATADO ANUAL
FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS
ESCALA: C:
TIEMPO PARCIAL

Estudios Realizados (Preparación acedémica y profesional)

Tipo Universidad / Institución Año de graduación Área de estudios País
Bachiller Universitario Universidad Ricardo Palma 1980 Bachiller en Traducción PERU
Licenciatura Universidad Ricardo Palma 1994 Licenciada en Traducción PERU
Egresada del Diplomado Didáctica Universitaria Universidad Ricardo Palma 2007 Educación PERU
Profesora de Inglés Instituto Pedagógico-Ministerio de Educación 1967 Educación PERU
Concluído 1er Semestre de MAESTRÍA en EDUCACIóN e INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD SAN MARTÍN DE PORRES 2019 EDUCACIÓN e INVESTIGACIÓN UNIVERSITARIA PERU

Facultades y escuelas de la URP donde enseña:

Facultad Escuela Desde Hasta
Humanidades y Lenguas Modernas Traducción e Interpretación 2003-2 Actualmente

Principales asignaturas a su cargo:

Cursos Escuela
Interpretación Inglés I Traducción e Interpretación
Interpretación Inglés II Traducción e Interpretación
Interpretación IV Inglés Traducción e Interpretación
Traducción Inversa Inglesa I Traducción e Interpretación

Experiencia en Investigación

Título Año Insititución Publicada
The Process of Teaching and Learning English as a Foreign Language 1967 Ministerio de Educación No