Plana Docente 2024-I

GUANILO ARANDA, ELSA ROSARIO

eguanilo@urp.edu.pe

Traductora e intérprete de inglés, francés y español con estudios de Maestría en Turismo y Hotelería con Mención en Administración Turística y Hotelera. Presidenta del jurado del Examen de DELE. 26 años de experiencia laboral en la Universidad Ricardo Palma así como experiencia en diversas universidades de reconocido prestigio en el Perú como universidad Peruana Cayetano Heredia, Universidad San Martín, en institutos de renombre como ISIL, Cibertec y el Instituto de Formación Bancaria, CERTUS. Experiencia como Coordinadora de Movilidad Estudiantil con los países anglófonos y francófonos en la Oficina de Relaciones Universitarias de la Universidad Ricardo Palma. Diploma de " Internacionalización de la Educación " otorgado por la Asamblea Nacional de Rectores al ganar el quinto lugar en Proyectos de Internacionalización de la Educación. Expositora en el VI Coloquio Lucentino: Nuevas Tendencias en la Traducción e Interpretación, llevado a cabo en España, noviembre del 2016 con el tema " La importancia de las Comunicación Intercultural en las Relaciones Internacionales : Elemento clave para el traductor y el intérprete". Invitada para dar clases en España por convenio con la Universidad de Alicante , noviembre de 2016. Diversas publicaciones en comunicación, competencias, liderazgo, idioma y cultura.

Ultima actualización: 19-11-2021
DOCENTE CONTRATADO ANUAL
FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS
ESCALA: C:
TIEMPO COMPLETO

Estudios Realizados (Preparación acedémica y profesional)

Tipo Universidad / Institución Año de graduación Área de estudios País
Bachiller Universitario Universidad Ricardo Palma 1994 Bachiller en Traducción e Interpretación PERU
Licenciatura Universidad Ricardo Palma 1996 Licenciada en Traducción e Interpretación PERU
Maestria Universidad Ricardo Palma 2021 Administración Turística y Hotelera PERU

Facultades y escuelas de la URP donde enseña:

Facultad Escuela Desde Hasta
Ciencias Económicas y Empresariales Administración y Gerencia-EPEL 2006-1 2007-0
Ciencias Económicas y Empresariales Turismo,Hotelería y Gastronomía 2003-2 2021-2
Humanidades y Lenguas Modernas Traducción e Interpretación 2010-2 Actualmente
Humanidades y Lenguas Modernas Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS 2017-2 2022-1

Principales asignaturas a su cargo:

Cursos Escuela
Taller de Comunicación Oral y Escrita Administración y Gerencia-EPEL
Taller de Métodos de Estudio Universitario Administración y Gerencia-EPEL
Francés I Turismo,Hotelería y Gastronomía
Francés II Turismo,Hotelería y Gastronomía
Francés III Turismo,Hotelería y Gastronomía
Francés IV Turismo,Hotelería y Gastronomía
Francés Técnico Turismo,Hotelería y Gastronomía
Francés V Turismo,Hotelería y Gastronomía
Interpretación Francés I Traducción e Interpretación
Interpretación Francés II Traducción e Interpretación
Interpretación Francés III Traducción e Interpretación
Interpretación Francés IV Traducción e Interpretación
Metodología de Investigación Traducción e Interpretación
Taller de traducción econ.-finan. francés Traducción e Interpretación
Taller de traducción general francés I Traducción e Interpretación
Taller de traducción general francés II Traducción e Interpretación
Taller de traducción técnico científico francés Traducción e Interpretación
Taller Traducción Económico Financiero Francés Traducción e Interpretación
Taller Traducción General Francés II Traducción e Interpretación
Taller Traducción General Inglesa I Traducción e Interpretación
Interpretación Inglés I Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS
Interpretación Inglés III Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS
Interpretación Inglés IV Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS
Práctica Profesional Interna Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS
Taller de Traducción General Inglesa I Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS
Teoría de la Traducción Traducción e Interpretación-EPEL 05 AÑOS

Experiencia en Investigación

Título Año Insititución Publicada
La Comunicaciòn Intercultural en las Relaciones Internacionales: Elemento clave para el traductor y el intèrprete 2016 Universidad Ricardo Plama Si

Artículos de investigación o ensayos en revistas especializadas

Título del artículo Año de publicación Título de la revista Lugar
La Comunicaciòn Intercultural en las Relaciones Internacionales : Elemento clave del traductor y el Intèrprete 2018 Tradiciones Lima- Perù